语句对话

笑话: 找驴人和哭夫女

作者/来源:
 讲述人:杨兴伍 转写整理人:李素琴   发布日期:2018/8/18  点击量:329




笑话:   找驴人和哭夫女

 

      那么我给你们讲一台笑话,故事是这样:

     Met nid mel, ant nid zex zexnidzex mel lilzexded nap suox tel.

      有个人,一个男人,他的驴丢了。

Ant nid zex nvx nidzex mout kou mel boulnid, boulnid zex nial el soup nid .

有一个女人,她在哭她的丈夫,丈夫”boulnid (剑川话),也就是“soupnid”(牛街话)。

 soup nid lial el yid houd bex nid ”,vvxnid zel el yid hout mex nid .

丈夫我们叫“yid houd bex nid ”,妻子呢我们叫 yid hout mex nid .

mout kou zaf suo yid houd bex ……, yid houd bex naf…… yid houd bex……afaf af hep”、 af hep

她哭丈夫,夫啊夫, 夫啊夫,啊,啊,啊(悲切的抽泣声)

Kal zexnid ngef guop, zex suox:“daljix, ant miox kou nap. Geip din ngel loulzexded nil mux?”

这时男子经过她身边,就说:大姐您别哭了。您见我的驴吗?

zel mout miep xiail koux mel boul nid, suox: “yid houd bex......yil anx yil anx......mat zet nat, yil anx yil anx...... mat zet be el......yid houd bex naf......yid houd bex...... jul vp jul soux jinx mel ngex nal......yid houd bex.....”

于是她边哭回答夫啊夫......yil anx yil anx(驴叫......它叫着往南去.....yil anx yil anx(驴叫......它叫着往北去......夫啊夫...... 缰绳拖拖曳曳在身后......夫啊夫......”

naf yif miail kou zex mip xiail suox.

她就这么边哭边搭腔。

Naf mel, zex nid xil suox naf, ngel lilzex ded mel xiainl suof jiaix zex nap.

于是男人心想我的驴有线索了。

大姐别哭啦。我的驴它究竟是往南走了还是往北走了?

Zel mout dvl dvl ni fai ke mel nox, zel suo “Yid houd bex......suox nel vl zel not qiainl kex zel......yil anx yil anx(学驴叫)mat zet nat......yil anx yil anx(学驴叫)mat zet bex, el.......yid houd bex naf......yid houd bex naf.....

她瞟了这男人一眼,又说:夫啊夫......告诉你呢你听好……yil anx yil anx(驴叫......它叫着往南去.....yil anx yil anx(驴叫......它叫着往北去......夫啊夫......”

......jul vp jul soux jinx mel ngex naf......yid houd bex.....”

    缰绳拖拖曳曳在身后......夫啊夫......”

Naf mout at jin ke mel nox.

她上前拉住这个男人。

Naf mout suo zaop:“al na nid zex nil yid houd bex? Ngel lilzexded nox ngo af an nap!” Naf med cel.

男人说:谁是你夫君?我的驴,我不找了!于是逃跑了。

Let neid zel minp suo, mout miai xiail koux zemout miai xiail at dap yex mout zel, mout af fa biail xiap.

这个说明她边哭夫边应答男人的问话不方便。

Mout koux nox af hetyap. Zel minp suo zoup liet neid zix xionx huo zix tail yax.

她哭夫不是那么真心,这就是个笑话呢。